Sunday, September 26, 2010

{{sofixit|Message}}

They say that given enough eyeballs, all bugs are shallow. At #translatewiki.net many people work on many open and free software applications. They are critical to what they localise, they have to be because it is their job to make the message make sense in their language.


Several of the big boys at translatewiki.net have the ability and the access to make changes to the source itself of many of the applications. This ensures that many of these "cosmetic" changes get fixed quickly. The example above is an obvious one, more complicated messages also get fixed in this way. This is only one of the ways whereby the translatewiki.net community improves the quality of the software it supports.
Thanks,
     GerardM

1 comment:

GerardM said...

PS Having big girls as well as big boys is what we prefer. This was an intentional challenge to all the female coders out there.
Thanks,
GerardM